Igen, 35 fok van. A nap, amikor eltűnt a tavasz Május elsejével berobbant az andalúz nyár forró levegője kisvárosunkba, váratlanul szembesítve a ténnyel, hogy andalúz tavasz nem létezik, ellentétben a barcelonai, június közepéig tartó, hosszúra nyúlt átmeneti évszakkal, amely évekig elkényeztetett minket. Békeidőben, talán felültünk volna a Cádiz-i gyorsra és meg sem állunk az óceánig. Világjárvány idején azonban be kell érnünk az adott idősávokban engedélyezett sétákkal, s mert gyerekkel vagyunk, nem foglalhatjuk el az időseknek és a sportolóknak szánt kellemesebb klímájú reggeli, délelőtti órákat. Bár az andalúz vezetés a minap jelezte a spanyol kormánynak, hogy nem vagyunk se Galícia, se Madrid, ami az éghajlatot illeti, és egy kis rugalmasságot kérnek az Andalúziában élő gyerekek felé. Amíg a kérést elemzik, marad a nagy flakon víz és az ötven faktoros naptej, ezek nélkül már veszélyes elhagyni a lakást, a sétáról viszont akkor sem mondanánk le, ha egy mágikus realista fordulattal a kisváros a nevadai sivatag közepébe kerülne.
16 1 óra 15 perc, szünet nélkül. Színészek: Sean O'Callaghan, Annette Naiman, Beatriz Godinho, Duarte Melo Látvány: João Garcia Miguel; Jelmez: Rute Osório de Castro Zene: Ricardo Martins Promóció: Mário Rainha Rendezőasszisztens: Rita Costa, Eurico D'Orca Produkciós vezető: Georgina Pires Műszaki vezető: Roger Madureira Kommunikáció: Alcina Monteiro Műszaki asszisztencia: AUDEX Rendező João Garcia Miguel További információk az előadásról
Olyan ez a jelenet, a belógatott üveglap mögött ágaskodó nőkkel, hogy szinte beleillene képnek az amszterdami piros lámpás negyedben dolgozó lányokról szóló, A Nyíregyháza utca című kortárs magyar színdarabba. Ahogy a nyolc év gyász meghirdetésekor az üveglapok leereszkednek a zsinórpadlásról, a rajtuk lógó lánc földet érésének zaja úgy hat, mintha most zárulna be a börtön. Előjönnek a férfiak akkor is, amikor a közösség ítéletét kell végrehajtani Librada hajadon lánya felett, aki titokban szült és megölte a csecsemőt. Verjék agyon – tajtékozza Bernarda, és a szatmári spanyol gárda el is végzi a dolgot. Eltáncolt akciójuk (koreográfus: András Lóránt m. v. ) nem sokban különbözik attól, mintha csoportosan tennék magukévá a nőt. A férfiak csapatából konkrét idolként kiválik Pepe el Romano (Poszet Nándor). Haját mint sörényét rázó, meztelen felsőtestét kitáró díszhím. Lesz egy szép, lángoló kettőse a végén Adelával és égő gyufaszá Militaru – aki sokat foglalkoztatott rendező az erdélyi magyar színházakban, jelenleg épp Kurázsi mamát próbál a Csíki Játékszínben – mindenekelőtt képekben fogalmaz, úgy teremti meg a dráma lázas, fojtogató, szorongató légkörét.
Federico Garcia Lorca: Bernarda Alba házaasszonyok drámája 2 részben"Égni a vágytól és hallgatni róla - ez a legnagyobb büntetés, amit magunkra mérhetünk. "Federico Garcia Lorca talán legjelentősebb műve a Bernarda Alba háza, amely az asszonyok drámája Spanyolország falvaiban alcímet viseli, nem véletlenül. "A költő megjegyzi, hogy e három felvonást hűséges dokumentumnak szánta. " – írja a dráma elején. Annak is nevezhetnénk, ha a mű megírásának körülményeit kutatnánk. Bernarda Alba alakját ugyanis valóságos személy ihlette: Frasquita Alba. A keménykezű özvegyasszony Federico Garcia Lorcáék házával szemben lakott családjával Asquerosaban, a költő nagybátyja kiszáradt kútjából hallgatta az Alba házban zajló dialógusokat és gyakran látta, ahogy a rácsos ablakok mögött megmozdulnak a függönyök. A drámában Bernarda a külvilágtól elzárkózva él öt lányával, bezárva tartja anyját is, csak Poncia, a cseléd hordja a pletykát. A történet temetéssel indul, az apa halála után nyolc éves gyász vár rájuk és a Bernarda által megszabott szigorú hagyományokat kell követniük.