– Egy korai Jeszenyin-verset fordítok, kb. 90 soros. Több mint felével végeztem délután. Rosszalkodott a gyomrom, este. Éjfél után fél 1. június 15., vasárnap Délelőtt nekiláttam a Jeszenyin-versnek, nehezen ment nemcsak a 8-as, 7-es trocheusok miatt (ez nagyon gügye mérték), a hőség fárasztott jobban, félig aludtam. 11-kor szavazni mentünk, választhattunk egy jelölt közül egyet, szerfölött érdekes. Aztán M. -nak pirítottam kenyeret, mert éhes volt és fáradt. Készült, varrt, csomagolt a hosszú útra. Ebéd után aludtam. Köhögésemtől ébredtem, náthám rengeteg még ma is. Újra a fordítás. Fürödtem, M. hajat mosott nekem, szárította fáradtan. Jól haladtam a fordításban. Mikola a szentember a tájban, mintha szentkép volna versbe szedve, de bájos. 80 Bundi nagyon tanult, holnap vizsgázik, nem tudom: miből. Járt eszemben az érettségi találkozó is. 30 éves. Még nem voltam soha. Márival is majd találkozom. Mintha öregednék már, áhítom a nyugalmat, szinte a földalattit is. A fürdéstől felfrissültem, néha eszegetem, kávécskát is ittam hígat.
jött értem, bevitt a szerk. Legépeltettem a cikket, Jován elfogadta, egyetlen "sértő" szót húztam ki, javasolta. Gondolom, Major válaszolni fog. Az lesz a jó, mert a vita szélesebb és teljesebb lesz. S remélem, a jó szakértők is hozzászólnak most. – Takács Imre szerzett egy tököt lámpának, de mint látom: elég éretlen. Majd meglátjuk, mi lesz belőle. Az itthoni szépen szárad. jött taxival értem, Levendelhez mentünk. Megvizsgált, semmi bajom. Azt mondta, soha ne szedjek vegacillint, sőt a vérnyomás elleni szert se használjam. -ot is megröntgenezte, hála, neki sincs semmi baja. Nem tudtam aludni délután. Megcsináltam, fölszegeztem az ágyamhoz való fali táblát. Diófából reszelgettem kereteknek valót a telefon köré, hogy az ne csússzon le a polcról. Olvastam Kiss Feri írását a Tiszatájban, nagy áttekintéssel vitázik Batával. 117 Csoóri esszéje is szép, Jeszenyinről. 118 Fél 12. október 2., csütörtök Igyekeztem, de csak fél 11-re értem a szerk. Rögtön átnéztem a glosszám levonatát. Hibát nem találtam.
-t igen. Nincs semmi újság. Megnéztem a Menyegzőt, a lengyel filmet R. mozijában. Kicsit misztikus, mámoros, de szép. – Akkora szél fújt a taxiállomásnál, majdnem fölkapott. Bundi még fönn volt, írta a diplomavédését, M. szobájában nagy rajzasztal. Szilveszterkor a "tiniket" letáncolta. Megöntöztem a rozmaringot. A csibeitatókat megtöltöttem. Teát főztem. 1 óra. 170január 4., vasárnap Nem ébredtem föl az ébresztőórára. Telefonon jelentették, hogy indul a kocsi értem. Gyors öltözködés, reggeli, már csöngetett a vezető. Hideg szél, az utak havasak, lucskosak, a hegyek fehérek. Elég jól haladtunk, beszélgettünk. Néha hózivataron vágtunk át. Néha kisütött a nap, a Balaton szép zöld volt s fehér tajtékos. Fél 12-re megérkeztünk, a sofőrnek adtam reggelimet, M. termoszában volt még meleg kávé. Majd jó utat kívántam a rendes fiúnak, s lefeküdtem. Ebédig alvás, aztán kevés csevegés a társalgóban. Lefeküdtem megint, s fél hatig aludtam. hívott, nézzem meg az újholdat, tehát sétáljak kicsit. A felső utat végigjártam.
Olvasás újra. Három üveg Salvust vettem, de még egy fúrót is: nyírfát csapolok majd, a nyírfalé is orvosság. 6-kor sétálni mentünk, szemergett az eső. A sötétben a liliomfák fehérlenek. – Vacsora, már étvágyam jobb. Szobámban a villanykályhát bekapcsolom. Igen jó esőillat, minden hallgat, ág se mozdul. Olvasom Berzsenyi leveleit, majd nyelvészkedését, ami tündérien naiv. Megszólalt a fülemüle, oly kedves, édes, hogy hallgatnám reggelig. A borulat szétfoszlott, csillagok látszanak. Kezdek erősödni. Fél 12. április 16., péntek Borulatos idő. Éjjel is szólt a fülemüle. Berzsenyit vettem elő újra. 10 után nemsokára beállított Schéner Miska. Balatoni körútra indult, hívott, hogy menjek vele. Nem érek rá, mondtam. Beszélgettünk a művészetről, játékairól. Délben sétálni mentünk, nyírfát csapolni magammal vittem a fúrót és poharat. Egy öreg nyírfát mégis megfúrtam. Akkor még leve nem jött. Ebéd után lefeküdtem. Álmomban repültem, mégpedig Füst Milánnak, aki injekciót adatott be az orvossal. Most a levegőt markolásztam, úgy emelkedtem.